Direktlänk till inlägg 13 januari 2009
Inser raskt att "kasta tärning" låter bra mycket läckrare på engelska.
Då jag redan fyllt min kvot av internationellska uttryck idag så får ni visualisera detta uttryck.
Om er kunskap i engelska inte bistår er så googla gärna. :-)
Jag funderar nu på följande problematik.
Marsvin/Akvarium
Alltså, marsvinen skall inte simma runt hos fiskarna...eller grodan Hugo.
Jag undrar helt enkelt vad jag skall börja med????
Göra rent till marsvinen?
Sätta igång akvariumet?
Ska jag kasta tärning??
Eller skall första bästa förslag från ER kära läsare avgöra detta oerhört spännande drama??
Ja, så får det bli!!
Marsvin eller Akvarium??
För övrigt tycker jag om hösten. Eller jag dristar mig till att utöka ovanstående mening med två ord till. För övrigt tycker jag om hösten väldigt mycket. (Ett ord fick tom bli lite större...bara en sån sak.) ;-) ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||
|